12:27 PM Helyzetjelentés | |
Sziasztok! Sok idő telt el, mióta kiadtuk a betát. Hamarosan a végleges verzió is megosztásra kerül. Azonban most összeszedem nektek, hogy mit is várhattok el a véglegesben, mi az ami javításra kerül, s mi az ami nem. Helyesírási hibák és elgépelések: Amennyire tudjuk a végleges verzióban ezek javítva lesznek. Igyekszünk mindent kiküszöbölni. Angol mondatok: Egy csekély része javításra kerül, azonban azokon a pontokon, mikor a játék egy részén csak angol résszel találkoztatok, mint Alfred és Batman beszélgetése, vagy Pingvin hajóján a kaszinó környékén azok angolul maradnak. Ennek az oka, hogy a fájlok közt egyszerűen nem találtuk meg ezeket a szövegfájlokat. Kerestük őket, de sajnos nem jártunk sikerrel. Amennyiben valakinek van ötlete e téren, vagy esetleg sikerül kinyernie, szívesen várjuk, örömmel lefordítanánk. Cold Cold Heart: A játék DLC-jét nem tervezzük lefordítani. Ennek egyik oka, hogy ez ismét sok időt venne igénybe. A másik oka, hogy itt is vannak fájl problémák, több fájl más, mint az alapban, sok idő lenne mindent újrakezdeni, amire már sajnos nekünk sincsen energiánk és kedvünk. Amennyiben viszont valaki tervezi a fordítását, az nyugodtan szólhat nekünk, szívesen segítünk benne. A DLC INT fájljai le vannak fordítva, de ezeket is hiába illesztjük be az angol helyére, a játék angolul marad. | |
|