Csütörtök, 2024-11-21, 5:07 AM
Üdvözöllek, Vendég | RSS
Menü
Keresés
Sziasztok!

A magyarítás végső fázisa már egy ideje készen van, az ok, amiért nem jelent még meg, hogy a külföldi emberünk, akinek van programja a fájlokhoz jelenleg nem elérhető egy ideig. Amint jelentkezik, mis is fogunk, de addig sajnos nem tudunk mit tenni.
Megtekintések száma: 9575 | Hozzáadta:: Gábor3 | Dátum: 2016-09-20 | Hozzászólások (745)

Sziasztok!

Sok idő telt el, mióta kiadtuk a betát. Hamarosan a végleges verzió is megosztásra kerül. Azonban most összeszedem nektek, hogy mit is várhattok el a véglegesben, mi az ami javításra kerül, s mi az ami nem.

Helyesírási hibák és elgépelések: Amennyire tudjuk a végleges verzióban ezek javítva lesznek. Igyekszünk mindent kiküszöbölni.
Angol mondatok: Egy csekély része javításra kerül, azonban azokon a pontokon, mikor a játék egy részén csak angol résszel találkoztatok, mint Alfred és Batman beszélgetése, vagy Pingvin hajóján a kaszinó környékén azok angolul maradnak. Ennek az oka, hogy a fájlok közt egyszerűen nem találtuk meg ezeket a szövegfájlokat. Kerestük őket, de sajnos nem jártunk sikerrel. Amennyiben valakinek van ötlete e téren, vagy esetleg sikerül kinyernie, szívesen várjuk, örömmel lefordítanánk.
Cold Cold Heart: A játék DLC-jét nem tervezzük lefordítani. Ennek egyik oka, hogy ez ismét sok időt venne igény ... Tovább »
Megtekintések száma: 2541 | Hozzáadta:: Gábor3 | Dátum: 2016-08-05 | Hozzászólások (6)

Sziasztok!

Végre, hosszú idő után játszhattok a játékkal magyarul. Fontos kiemelni, hogy ez még csak Beta verzió, ami a következőket jelenti:
- Néhány sor szöveg amely angolul maradt és nem találtuk meg egyik fájlban sem, hogy hol lehetnek
- Olyan átvezető videók, melyekben nem jelenik meg a felirat, amely a játék komplikált dekódolási procedúrája miatt lehet
- Hibásan megjelenő mondatok mindenféle ismeretlen karakterekkel, amelyet sikerült kiküszöbölnünk, de ettől még helyenként újra megjelenhetnek
- Mivel az elején úgy tűnt, hogy a játék nem támogatja a hosszú magánhangzókat (ű,ő, stb.) ezért ezeket mindenhol lecseréltük rövid karakterekre. Időközben sikerült megoldani ezt a problémát, viszont előfordulhat, hogy nem mindenhol lett visszacserélve a hosszú karakter, így előfordulhatnak ebből adódóan vegyesen előforduló szavak.

A fordítás teljes mértékűnek tekinthető, több tesztelésen is átment.
Mivel még csak Beta, így bármi ... Tovább »
Megtekintések száma: 4373 | Hozzáadta:: Gábor3 | Dátum: 2016-06-30 | Hozzászólások (41)

FRISSÍTÉS: A beta még idén, júniusban megjelenik. smile

Sziasztok!

A fordítás halad, viszont még bőven vannak akadályok, amiket le kell küzdenünk, feladatok, amiket meg kell csinálnunk. Mivel így növekedni fog a várakozási idő, Sorvennel úgy beszéltük meg, hogy kiadunk a közeljövőben egy nyilvános béta fordítást, ami nem lesz még tökéletes, közel sem 100% minőségi, de már elég szalonképes ahhoz, hogy élvezni lehessen vele a játékot. Azt, hogy mikor, még nem tudjuk.
Megtekintések száma: 2969 | Hozzáadta:: Gábor3 | Dátum: 2016-05-25 | Hozzászólások (28)

Sziasztok!

Egy kis érdekességgel készült a csapat ma nektek, ugyanis egy interjút olvashattok, ahol a fordítás legfontosabb tagjai válaszolnak néhány kérdésre.
Olvassátok, hogy lássátok, mi hogy látunk egyes dolgokat. smile
(Kicsit hosszú lesz! :D)

Mit gondolsz a Batman Arkham Origins fordítói csapatáról?

Amagony:
Nem vagyok olyan rég benne a csapatba, de szerintem egész jó. Mindenki azon van, hogy a lehető legjobbra sikerüljön a fordítás. A tesztelés során minden hibát átnézünk és közösen oldjuk meg a felmerülő problémákat.

Gyurmi91:
Nos, a teljes csapatot nem tudom véleményezni, mivel a többi fordító kollégát nem ismertem meg a fordítási munkálatok alatt. A vezetőségről már tudok írni pár szót. A feladatok kiosztásával nem volt baj, amint elkészültem a kiadott feladatommal egy max két napon belül mári ... Tovább »
Megtekintések száma: 2000 | Hozzáadta:: Gábor3 | Dátum: 2016-05-14 | Hozzászólások (5)

Sziasztok!

Ismét hoztam nektek pár képet a játékból, ezúttal Batmantől, hogy a női játékosok, akik várják a magyarítást (mert reméljük sok ilyen van smile ) se maradjanak ki.



A képeken látott szövegek változhatnak a végleges játékra.
Bankrablás
Joker mikulás
Csak egy átlagos nap.
... Tovább »
Megtekintések száma: 2043 | Hozzáadta:: Gábor3 | Dátum: 2016-05-02 | Hozzászólások (5)

Sziasztok!

A munkálatok kicsit lelassultak, ez sajnos pár hétig így is lesz, mivel több vizsgám is lesz nemsokára, így most a tanulás élvezi az elsőbbséget. Természetesen továbbra is haladunk, amennyire tudunk.
Megtekintések száma: 1700 | Hozzáadta:: Gábor3 | Dátum: 2016-04-27 | Hozzászólások (10)

Sziasztok!

Jó hír, hogy a napokban elkezdődött a belső tesztelése a játéknak. Ez nem tudjuk mennyi ideig fog tartani, de a minőség érdekében szükséges az alaposság.
Megtekintések száma: 1477 | Hozzáadta:: Gábor3 | Dátum: 2016-04-08 | Hozzászólások (6)

Sziasztok!

Elérkezett az utolsó csomag megnyitása. Macskanő felfedte zsákbamacska ládikója tartalmát, ami egy JÁTÉKMENET VIDEÓT rejtett magában. Reméljük tetszeni fog nektek! smile



Itt tudjátok elérni:
Batman Arkham Otigins magyarítás videó
Megtekintések száma: 1254 | Hozzáadta:: Gábor3 | Dátum: 2016-04-02 | Hozzászólások (2)

Sziasztok!

Ezúttal Talia nyítja meg számunkra csomagja tartalmát, ami 5 átvezetős képet rejt magában. A képeket a lenti linkeken keresztül tudjátok megnézni.

Illetve a DLC fordításai is elkezdődtek, már 20%-on áll.



A képeken látott szövegek változhatnak a végleges játékra.
Gyilkos Ocsmány
Céllövő
Rezesfejű
... Tovább »
Megtekintések száma: 1349 | Hozzáadta:: Gábor3 | Dátum: 2016-03-29 | Hozzászólások (2)

1 2 3 4 »
Bejelentkezés